中国スーパーリーグ:豆知識
2007年02月15日 (海外サッカーリーグ)
中国語の面白さのひとつとして、カタカナ語の漢字表記があります。
ここでは日本でおなじみのサッカー用語が中国ではどのように表現されているのかを紹介します。
- 主場
- ホーム
- 客場
- アウェイ
- 球門
- ゴール
- 門球
- ゴールキック
- 角球
- コーナーキック
- 球迷
- サポーター
- 任意球
- フリーキック
次に、世界に名だたる名プレイヤーを中国語表記にしました。
クイズ形式にしてありますが、あなたはいくつわかるかな?
- 齊達内
- 欧文
- 托帯
- 巴拉克
- 范尼
正解は・・・
- ジダン選手(2006年に引退した元フランス代表。レアル・マドリー、ユベントスで活躍)
- オーウェン選手(イングランド代表。ニューカッスル・ユナイテッド所属)
- トッティ選手(イタリア代表。ASローマ所属)
- バラック選手(ドイツ代表。チェルシー所属)
- ファン・ニステル・ローイ選手(オランダ代表。レアル・マドリー所属)
オーウェン選手やファン・ニステル・ローイ選手の表記はおもしろいですね!
すべてわかったというあなたはもはやかなりの中国通といっていいでしょう!
Tags:
ASローマ,
イタリア代表,
イングランド代表,
オランダ代表,
オーウェン,
ジダン,
スーパーリーグ,
チェルシー,
トッティ,
ドイツ代表,
ニューカッスル・ユナイテッド,
バラック,
ファン・ニステル・ローイ,
ユベントス,
レアル・マドリー,
レアル・マドリード,
中国,
主場,
任意球,
客場,
巴拉克,
托帯,
欧文,
球迷,
球門,
范尼,
角球,
豆知識,
門球,
齊達内
トラックバック URL :
カテゴリー:海外サッカーリーグ
コメントをどうぞ